Piše: mr. Ajka Tiro Srebreniković
Ibrahim Kajan u romanu Katarina
kraljica bosanska samo prividno ostavi britko i izoštreno pjesničko pero te se
lati povjesnice iz čijih požutjelih i prašnjavih listina izađoše „junaci“
dalekog vremena. Tu započinju i bitni problemi s kojima se autor uhvati u koštac.
Kako u ti u problematiku povijesti, a da se u iskazivanje i oživljavanje prošlosti
umjetnički ugrade i psihološke dubine ljudske jedinke? To nije samo pitanje romaneskne
tehnike, nego i duboki autorovi osjećaji koji se vežu za onovremeno, ali i za
vlastito iskustvo sadašnjosti.
Katarina Kosača Kotromanić - Selma Alispahić
u istoimenoj pozorišnoj ulozi
Narativni okvir autor, upravo,
postiže odabirom određenih povijesnih činjenica iz davno prohujalog vremena
bosanskog srednjovjekovlja (Katarina Kosača, Stjepan Tomaš, Duklja, Hum, bogumili,
inkvizicija itd.) koje sjenci lirskim koloritom, a na ontemskoj razini ovaploti
u bosanski (opći), ali i bilo koji pojedinačni (individualni) usud.
Namjera je da se u ovom izlaganju
pokuša dosegnuti značenjski sloj narativnih figura likovi (1), prije svega,
Katarine Kosače kao glavnoga lika, čiji se znak osobnosti promatra i doživljava
kroz vizuru žene recipijenta. Postavila sam, odmah na početku čitanja ovog
romana, pitanje:
Zašto je autor izašao iz
ustaljene poetičke prakse te je iz nekadašnje junačke (epske) stvarnosti
odabrao za glavni lik upravo ženu, Katarinu Kosaču - posljednju bosansku kraljicu?
Pitanje je, vjerojatno, proizašlo iz naviknutog percipiranja književno-umjetničkih
tekstova sa povijesnom tematikom, kojima najčešće mitski likovi daju patetičan
i uzvišen ton. Određene književne univerzalije - figure opstojanja (2) upravo
su se iščitavale iz psihemskih figura (3) muški likovi. Žena u tradicionalnoj
poetičkoj praksi, još od Homera pa sve do Tolstoja, oslikavana je samozatajnom
i senzibilnom, čija uloga nije mogla podnijeti teret/lakoću općih pitanja i stavova.
Kajan je znaku osobnosti, Katarina Kosača, predodredio da bude kraljicom u svijetu
odgonetanja univerzalnih vrijednosti ljudskog/ čovjekovog opstojanja. Puni smisao
i značenje ontemskih figura: umjetnost, ljepota, prirodnost, vjernost, ljubav,
izdaja, prijevara, osuda itd. iščitava se iz psihernske figure Katarina Kosača.
U romanu su samo tri lika izravno
oslikana: Katarina Kosača, inkvizitor don Francisko i Paula. Ostali likovi:
Stjepan, Tomaš, Ishak-beg, Ahmed-paša Hercegović, Mrvac, Jelena... posredno su
prikazani i izvedeni na scenu iz svijeta Kraljičine autobiografije (sjećanja),
a predstavljaju i temu razgovora koji se vodi između Katarine i don Franciska;
znači da su predočeni kroz dvije vizure gledanja. Ovakav način oblikovanja
likova autor je iskoristio kako bi što jače i vjerodostojnije prikazao razliku
izrneđu poetičnih kraljičinih iskaze u odnosu na tvrde inkvizitorove poglede i
stavove. Jedna od temeljnih značenjskih sastavnica u Kajanovom romanu je čovjekoljublje
koje je utemeljeno na suodnosu između izravno sučeljenih likova, Katarina Kosača
i don Francisko, ali i onih likova koji samo proviruju iz svijeta Kraljičine
biografije ili su predmet razgovora likova koji su izravno prikazani. Katarini
Kosači autor je namijenio nekoliko uloga. U jednom životnom trenutku dovedena je
u situaciju da brani svoju individualnost, pa se njen lik u okviru ovog
segmenta može sagledati na razini psihemske narativne figure. Katarina je znak
osobnosti sastavljen od kategorija: obrazovanost, samozatajnost, senzibilnost...,
kategorije koje su autoru vrlo bliske.
Zbog toga će ove vrijednosti biti
osnovnim putokazom u gradbi polariziranih vrijednosti, iščitanih u relaciji
Katarina Kosaca – don Francisko. Osjećajnost, ljubav, domoljublje... u ovom
Kajanovom romanu izvedene su iz opreke znakova skupnosti: Bosna / inkvizicija. Katarina
je i majka, izbjeglica, kraljica... zbog toga njen lik funkcionira i u okviru
sociemskih figura(4) obitelj, izbjeglice i kraljevstvo. U direktnom sučeljavanju
sa don Franciskom (inkvizitor), Katarina (žena) našla se u situaciji da obrazlaže
pitanja: pravde, izdaje, ljubavi, domoljublja, vjernosti...
Da lije kao pojedinac i žena,
Katarina Kosača, u tom vremenu lova na „vještice“ imala dovoljno snage i
hrabrosti da bude braniteljicom vlastite osobnosti, obitelji i domovine, pred
nasrtajima svirepog inkvizitora? Vodi se okrutni proces protiv krhke Kraljice u
njenoj posljednjoj životnoj noći. Lik Katarine Kosače identificiran je s općim pojmom
Bosna, ali i sa pojedinačnim nesretnim ljudskim sudbinama u ma kojem vremenu. U
pitanju su personificirana Kraljičina stanja izolacije, očaja, besmisla, straha,
neizvjesnosti itd.
Osnovna autorova namjera bila je
da Katarinu Kosaču izvede iz dalekog nesigurnog povijesnog vremena, da njeno
nekadašnje postojanje otrgne od zaborava te da je, u okviru umjetničkog
svijeta, izvede na scenu još nesigurnije suvremenosti. Kroz ovu prizmu je
reflektirana problematika koja se tiče onoga, ali i bilo kojeg drugog vremena. Način
života kroz povijest je promjenjiv, ali čovjekovi problemi ostaju isti, u ma
kojem vremenu - osnovna je autorova poruka.
Umjetnička reinkarnacija života
posljednje bosanske Kraljice predstavlja njenu ponovnu krunidbu u svijetu
umjetničke besmrtnosti, a ujedno i svjesni pokušaj da se otrgne od zaborava „Istina“.
Životna istina ove Kraljice označena je: progonstvima, prijevarama, izdajama,
optužbama, smaknućima...
Elementi prisutni u strujanjima
suvremene književnosti, u ovom se romanu upravo uočavaju u izboru glavnoga
lika, ženi Katarini Kosači koja svoju umjetničku afirmaciju ostvaruje u jednom
mitskom svijetu. Preplitanje nefiktivnih oblika u ovom romanu autobiografija,
dokument, oporuka... kroz tkivo fiktivnog sadržaja mogli bi navesti da ova
djelo protumačimo kao neprikosnovenu „istinu“ (5). Ali čitatelj, bez obzira na
prisutnost nefiktivnih oblika, „istinu“ kao takvu ne može dosegnuti, zbog
pripovjedačeve prisutnosti, umjetničkog oblikovanja njegovih iskaza, vještog
zadiranja u svijest i podsvijest likova - prije svega, glavnoga lika, Katarine
Kosače. Autor se u ovome djelu iskazao kao vrsni poznavalac unutarnjeg svijeta žene,
što će na psihemskoj razini polučiti veći značenjski sloj, reflektiran i na sociemskoj
i na ontemskoj razini. Kraljičina autobiografija, u okviru romanesknog svijeta,
dobiva funkcionalnu ulogu umjetničkog rekonstruiranja dijelova pojedinačne
(Katarinine), ali i opće ljudske (bosanske) povijesti. Na ovaj način Katarinina
osobnost kategoriju vremena doživljava poput romantičkog pjesnika koji ostavlja
trag (materijalni), kao dokaz vlastitog trajanja.
Autor je priču ovog romana
smjestio u prostor Rima, a još izravnije u izbjeglički Kraljičin stan sa njenim
reminiscencijama na vrijeme djetinjstva i mladosti, provedenih u Bosni. Rim i
Bosna ma koliko bili iskustveno doživljeni, ne otkrivaju više samo rimski i
bosanski, nego izbjegličke prostorne dimenzije uopće. Prirodnost bosanskog
prostora u odnosu na zatvoreni Katarinin izbjeglički stan u Rimu, nije samo
oznaka različitosti tog prostora, nego i pokazatelj društvenog stanja u dvjema
sredinama, ali i element koji upućuje na odnos bosanski znak- inkvizicija.
Prostor, kao jedan od elemenata oblikovanja umjetničkog svijeta , može utjecati
na određenje lika/ova, u smislu da on (prostor) predstavlja mjesto u kojemu se
počinje odvijati radnja, a pokretači događanja, djelatni subjekti (6) najčešće
su likovi. Autor kategoriju djelatnog subjekta napušta na način da tradicionalnu
koncepciju lika, kao pokretača radnje, svjesno izostavlja. Katarini Kosači su se
događaji dešavali bez njenog udjela i djelovanja. Prozne ličnosti u
tradicionalnom romanu život su mogle podvrgnuti stanovitom osobnom nadzoru,
razvijati ga i mijenjati u okvirima vlastite osobnosti. U Kraljičinom znaku
osobnosti egzistira istančana lirska svijest i uznemireni osjećaj kako život
sve više pada pod vlast bezličnih sila. Kajan se ne laća tematike srednjovjekovne
Bosne zbog nje same, nego zbog duhovne zbiljnosti tog razdoblja koja je
prisutna u različitim oblicima i u današnjem vremenu. Kraljica bosanska zatvorena
je u prostoru izbjegličke sobe, ali ne i u praznom prostoru svoje svijesti. U zadnjoj
noći svog života intenzivno proživljava svoju prošlost. Njen izbjeglički stan
je mjesto u kojemu se iznosi na vidjelo nesigurnost življenja, ali i mjesto
psihološke drame.
Veliki glumci sarajevskog SARTR-a:
Miodrag Trifunov u ulozi Hercega Stjepana i Selma Alispahić
u ulozi njegove kćerke Katarine, kraljice bosanske
Autor je u ovom romanu često
koristio tehniku dijaloga kojom se najizravnije remeti ravnoteža i stvara
prostor za prodor jedne značenjske vrijednosti u drugu, a time dolazi do neprestanog
sraza između značenjskih jedinica Katarinine i don Franciskove osobnosti. Katarinina
svijest kategoriju prostora sagledava iz pozicije slobodnog čovjeka. Elementi
iz nekadašnje stvarnosti: ptice, cvijeće, divljač, zelenilo, širina,
plavetnilo... u Kraljičinoj sadašnjosti zrcale se kao vrlo živi obrisi sjećanja
čije je dijelove, još davno, pretočila i ovjekovječila u materijalni oblik - vlastitom
rukom izrađeni stolnjak. Katarina kroz prizmu vlastite umjetničke sklonosti pokušava
objasniti inkvizitoru don Francisku, čija svijest funkcionira po dogmatskim načelima,
što to znači ljepota, sloboda, pravda, ljubav... U mikrokozmos takve svijesti nemoguće
je prodrijeti. Pojam inkvizitorove ljepote, slobode, pravde, ljubavi... je jednoznačan.
U ovom romanu suočena su dva čovjeka čiji se životni stavovi, već na samom početku,
nalaze u apsolutnom razmimoilaženju. Prirodnost svijeta bosanske srednjovjekovne
prošlosti (metaforiziran kroz Kraljičinu osobnost) uzurpiranje individualiziranim
značenjskim sklopom, imenovanim kao don Francisko, u čijem znaku osobnosti se
krije i oznaka općosti, imenovane kao bilo koji oblik inkvizicije.
Kraljica svoju lirsku prirodu i
potrebu za kreativnim ostvaruje kroz umjetnički oblik, a inkvizitor (inkvizicija)
motive na kraljičinom stolnjaku ismijava. Fasciniraju ga jedino oštrice
jelenskih rogova koji na metaforičnoj osnovi predstavljaju bodež (predmet ili
sredstvo vrlo blisko inkvizitorskom načinu djelovanju). U Kraljičinoj
autobiografiji don Francisko prepoznaje samo dokaze i potvrdu propasti bosanske
državnosti. Nebo, ptice, zelenilo Humske zemlje, širina... su slike iz djetinjstva
i mladosti koje je Kraljica ovjekovječila i u svojoj autobiografiji. Ovi motivi
na ontemskoj razini se iščitavaju kao bezbrižnost, čistota, prirodnost,
ljepota... Na drugoj strani je čovjek koji u svemu ovome ne nalazi nikakav
smisao, on ih čak ismijava. Ovaj dominikančev zluradi humor, Breton bi okarakterizirao
kao sredstvo obrane vlastitog unutarnjeg „Ja“. Zbog prisustva ciničnosti u dominikančevom
karakteru proizlazi, ako slijedimo Bretonovu definiciju, kako je Francisko
svjestan svoje uloge svirepog ispitivača i inkvizitorske vlasti koja ga je, kao
pojedinca, apsolutno dehumanizirala. Franciskova duhovna neskladnost i
kompleksi se skrivaju pod krinkom cinizma, a kao pojedinac održava se na vlasti
zahvaljujući mjerama represije.
Definicija koja se nalazi kod
Maxa Schulsa ukazuje na to kako se oblik ovoga humora, uključenog u umjetničko
djelo, zanima za društvenu stvarnost. U tom smislu on predstavlja „nadrealistično
koncentriranje na one potankosti suvremene egzistencije koje ilustriraju
dezorijentirani svijet“. Iz svega proizlazi apsurdnost situacije u kojoj se našao
glavni lik, a koja luči određeno filozofsko sagledavanje biti čovjekove u
jednom nehumanom vremenu. Hrabrost inkvizitor pokazuje u zatvorenom prostoru (što
nije primjereno junačkom vremenu u kojemu živi) gdje vodi pravi psihološki rat
protiv jedne žene, majke i kraljice. Katarinin okrutni ispitanik i tužitelj pružao
joj je licemjerno pomoć u njenim izbjegličkim danima, a sve sa određenim
ciljem. General inkvizicije, don Francisko, želi sve ljudsko ubiti u posljednjoj
bosanskoj Kraljici, čiji lik funkcionira i kao oznaka profinjene osobnosti čiju
individualnost uništava predstavnik nehumane vlasti.
Zbog toga se može reći kako je
glavni lik utemeljen na sjecištu psiholoških i ontoloških kategorija. General
inkvizicije će prisiliti Kraljicu da potpiše, bez svoje volje, presudu vlastitoj
domovini, kako bi Rimska Crkva polagala pravo na nju. Katarina pokušava objasniti
tom inkvizitoru kako kruna, plašt i mač su samo predmeti, oni ne predstavljaju Bosnu:
„Ne uzoriti generale! Ja nemam pravo na to! Kruna, mač i plašt, pa to su predmeti.
O vlasti u Bosni odlučuju bosanske vojvode i stanak bosanski“. Don Francisko na
ovaj Katarinin isprekidani i pun emocija govor zlurado odgovara: „Kakve vojvode
i stanak?“ Nakon potpisivanja oporuke Kraljica komentira da joj treba mir. Kako
ga pronaći kad duša želi pravdu? Katarina je u svojoj posljednjoj životnoj noći
svjesna kako su njena osnovna ljudska prava na: život, ljubav, izbor... već
davno bila uskračena. Sama objašnjava kako je to vrijeme u kojemu su „...djevice
slušale očeve, a žene muževe, a zaljubljena srca sluša samo Bog.“ Udali su je
za Tomaša, bosanskog kralja, bez njenog znanja i pristanka. To je bio brak
sklopljen iz interesa. Na ontemskoj razini ova osobna Kraljičina ispovijest
predstavlja i povijesnu bosansku realnost - drugi su odlučivali o njenoj
sudbini. Nakon svega iz Kraljice izbija gnjev i prkos: „Ja sam bila očev brušeni
dijamant.“
Tomaša naziva kupcem koji je
ponudio najveću cijenu, a sebe sa baršunastom škatulicom koja nema dušu. Iz nje
kao krik izbija pitanje: „Što je sa mojom dušom? Isus Krist tvrdi da i ja imam
dušu čovjeka. Bilo me stid! Kralj bosanski je već imao ženu... I sina je imao.
Svejedno, udade mene moj voljeni otac, ne pogledavši me“. Zbog tradicijom ukorijenjene
svijesti nije se suprotstavljala ocu, a da jeste postigla bi svoju individualnost.
Kao žena apsolutno je razumjela prazni Vojačin (Tomaševa prva žena), pogled kad
je došla u Bobovac. Vojača je prisegla Tomašu na vjernost, po bosanskom običaju,
kao što su se svi bosanski brakovi sklapali. Voljela ga je i onda kad nije bio niko
i ništa. Kategorije: brak, vjernost, čast... u srednjovjekovnim bosanskim
obiteljima funkcioniraju na sasvim drugačiji način u odnosu na poimanje ovih
pojmova kod predstavnika srednjovjekovne Rimske Crkve. Zbog toga Crkva nije
priznavala Tomašu brak sa Vojačom jer je to za nju bio paganski brak. Uvjet da
Papa prizna Tomašu krunu nad Bosnom, a samim time i bosansku državnost, bio je
taj da napusti staru vjeru te se ponovno oženi, a patarene da protjera. I jedna
i druga žena bile su gubitnice. Izjašnjava se Katarina kako je voljela svoga muža,
ali to iz nje progovara tradicija. Tu izjavu opovrgava pojava Mrvca – mladića kojega
je voljela, prije udaje, a koji joj se ukazuje u obliku vannaravnog bića.
Paula, Katarinina služavka,
predstavlja dio njene racionalne svijesti. Preko svoga sna, Paula upozorava
Kraljicu na to kako je u izbjeglištvu postepeno truju. Kraljica Paulin san
omalovažava, jer jedan dio njene svijesti to ne želi prihvatiti. ali je u
dubini sebe svjesna kako Paula ima pravo.
Što je svrha cijelog Katarininog života?
Simbolika tunela, koji se ukazuje
na kraju Katarininog životnog puta, označava iluziju o ponovljivosti čovjekovog
duha, što u biti predstavlja i svrhu čovjekovog življenja.
Svijet ovog Kajanovog romana je
težak jer nas prisiljava, htjeli ili ne htjeli, da dugo i neugodno mislimo o
sebi i o svemu što je u vezi s nama. Lakoća mu izbija iz skoro zaboravljenog
mitskog svijeta i ljubavi prema čovjeku.
LlTERATURA:
I. Gajo Peleš: Tumačenje romana.
Atresor, Zagreb, 1999., str. 226.
(Narativnu figuru Peleš tumači
kao značenjsku jedinicu koja je komposibilna - sumoguća s ostalim figurama
istog pripovjednog svijeta, pri čemu se narativne figura međusobno uvjetuju i značenjski
nadopunjuju.)
2. Isto. str. 254. 1
(Peleš narativnu figuru
opstojanja tumači kao konkretnu univerzaliju pripovjednih tekstova koja se
dobiva kao rezultat analize lika na psihemskoj i sociemskoj razini.)
3. Isto. str. 235.
(Psihemska narativna figura
predstavlja pojedinačnu „sudbinu“, a njene primarne osobine se reflektiraju kao
posljedice međusobnih odnosa između likova.)
4. Isto. str. 246.
(Sociemskom narativnom figurom se
određuje skupina, a pojedinac – lik je nosilac i nekih njenih osobina.)
5. Ket Hamburger: Logika književnosti.
Nolit, Beograd,1976.,str.295.
6. Chatman Shaymour: Karakter u
pripovjednom tekstu. U „Republika“, Zagreb, 1983. 10. str. 120.
(Za Chatmana ono što je
svojstveno pripovjednim tekstovima ne izražava se kroz radnju, nego kroz likove,
čija se bit sagledava kao pridjev ili atribut. Lik postaje gotovo identitetom
koji ima Vlastito Ime i predstavlja vlasništvo „osobnosti“.)
Izvor:
BEHAR (Zagreb), god. XIII, 2004., br. 69, str. 26-28
Nema komentara:
Objavi komentar