dr. Ibrahim Kajan
Turbe Sari Saltuka i Ačik-baše.
Ovo je vjerovatno prvi pokušaj znanstvenog istraživanja u bosanskom jeziku osebujne
historijske osobnosti Sari Saltuka, oblikovan u radu rahm. Senada Mićijevića pod naslovom Sari Saltuk – historija i mit.
Riječ je o relativno kraćem tekstu kojim se profilira priroda fenomena
evlijskog u Sari Saltuku, historijskoj figuri uronjenoj u mitsku pređu stvaranu
stoljećima u prostoru turskog, albanskog i bosanskog jezika. To, očito, nije bilo jednostavno.
U sklopu uvoda, autor razmatra odnos prema
historiji u islamskom društvu, koji se ogledao preko imamskog sloja
nositelja intelektualnog života, te kritike Ibn Sine i Ibn Halduna poimanja i
interpretacije historije, koji, najposlije i definiraju prostor proučavanja
historije kao dijalektičkog procesa vanjskih i unutarnjih uvjetovanosti.
Temeljna literatura kojom se Senad Mićijevič služio za izradu svoje teme
poglavito je turskog porijekla, te nešto albanskog i makedonskog. Dijelom se
služio i vlastitim bilješkama s terena, putujući tragom tekija i mekama
posvećenih Sari Saltuku.
Potraga za osobom Sari Saltuka, njegovom historijskom odvajanju od
maštovitih i fantastičnih predanja koji su ga uzdigli u mitsku osobu kadru da
korespondira s obje dimenzije svijeta,
ovostranom i onostranom, naprosto je nemoguća bez materijalnih i pisanih
prosvjetljenja. Zbog toga će i nadalje Sari Saltuk biti ono što je i bio:
zagonetna osobnost povijesnog porijekla.
Gdje je skrivena istina? Najvjerovatni tamo, kamo nas upućuje Heinrich Heine, koji
kaže da se najveće istine o ljudskoj prirodi skrivaju u bajkama, a ne u narodnosnim povjesnicama.
*
Senad Mićijević je Mostarac, pa nije morao „posuđivati“ krupnu temu
„čudesne osobnosti“ Sari Saltuka iz dalekog islamskog svijeta. Sari Saltuk je,
po predajama, prisutan u kaburu i naše, blagajske tekije od polovice 13. stoljeća,
prije nego što je Osmaska Turska i zavladala Humskom zemljom.
Spominjanjem blagajske tekije i Saltukovog prisuća u njoj, otvara se
zagonetka koju Mićijević želi eleborirati: je li baš ovaj kabur onaj pravi u
koji je položen mejit Sari Saltuka? Ili: koji je kabur od dvanaest (ili sedam)
kaburova u svijetu, pravi mezar dobroga - evlije Sari Saltuka?
Iz tog labirinta pitanja, autor će moguće odgovore najčešće
tražiti u Saltuknami, slavnom
eposu iz 15. stoljeća, ali i u spjevovima Knjiga
Dede Korkuta i Hadži Bektaševej Velajetnami. Od rane putopisne građe, spomenimo barem
dvije Seyahatname, onu Ibn Batute i
onu Evliye Čelebije. Tu je, naravno, i veliki broj suvremenih pristupa,
teoloških, znanstvenih i književno-teorijskih. Svi oni portretiraju Sari
Saltuka poglavito kroz predaje koje Mićijević dijeli na tri glavne skupine:
U prvu grupu Saltuknamom
fiksiranih predaja likovi i prostori pripadaju zbiljnoj historiji ili njezinim
prepoznatljivim obrisima. One tematiziraju dolazak turskih nomadskih skupina na
Balkan (Rumeliju), ratove s vladarima anadolskog i balkanskog prostora, te
osnivanje Osmanske Turske. U njima je Sari Saltuk proslavljeni junak i nepobjedivi
ratnik. Pojavljuje se s historijskim ličnostima prvog reda, kakvi su Osman
Gazi, Umur Bey, Sultan Aleatin, Giyasettin Keyhusrev, Cingis Han, Nasrettin
Hoca, Mevlana i drugi.
U drugoj grupi su predaje o dolasku Sari Saltuka na svijet i njegova rana
mladost. Predaje imaju čisto mitologijsku podlogu punu fantastičnih osoba i
nevjerovatnih događaja. Te predaje tematiziraju mitološke obrise Saltukove borbe s vilama, vješticama, džinovima,
divovima i nedefiniranim natpirodnim bićima. Sari Saltuk izrasta u „izabranog
junaka“ kojemu neki glas savjetuje što da radi i kako da postupa. Priče su pune
bajkovitih pejzaža u kojima promiču krilati konji, sedmoglave aždahe, leteće
vještice, a drveće i životinje imaju moć govora.
U treću grupu predaja autor situira
Saltukove ratove u Indiji, Etiopiji, Arabiji, te njegove keramete, izjave
kojima predskazuje buduće događaje, koji ga obilježavaju kao osobu kojoj je
Allah dž. š. posebno naklonjen i nadahnjuje ga izravnim „porukama“.
*
Sari Saltuk je očito historijska figura koja se, ispod hagiografske prirode
Saltukmame, pokazuje i osobom od krvi
i mesa, koju je oblikovalo kolektivno sjećanje. To je sjećanje, zapamtljivo u
tradiciji pjesničko-junačkog destana,
prenošeno pjevanim epskim segmentima pučkih pjevača čiji su dijelovi nastajali
za života samog junaka kojeg proslavljaju. Takve su pojave poznate u svim epskim
krajevima, uključujući i južnoslavenske, posebice bosanske i sandžačke.
Tekstove je skupio Ebul Hayr Rumi po naredbi princa Cema, sina sultana El
Fatiha. Rumi je u toku sedam godina, od 1473. do 1480. godine zapisao ukupno
1236 stranica. Cjelinu, u tri knjige sabranih tekstova, zapisivač je nazvao Saltuknamom.
Po Saltuknami, ime mu je Šerif
Hizr, a po Evliyi Čelebiji – Muhammed Buhari. Tim se imenima pridodaju i druga
– Šerif-i Šami i Saltuk-i Rumi. Sari Saltuk je širitelj vjere, propovjednik,
derviš i ratnik prvo seldžučkih a kasnije osmanskih sultana. Prostor njegovog
kretanja je Krim, Kefa, Anadolija i istočni dijelovi Balkana, posebno područje
Dobrudže, a često se spominju gradovi Iznik, Izmit, Edirne, Istanbul. Crpeći
podatke od Mehmeda Fuata Küprülija,
Mićijević utvrđuje zemljopisne i vremenske koordinate njegova pojavljivanja
na historijskoj sceni.
Prvi glasi o Sari Saltuku mogli su se čuti vjerovatno nakon njegova susreta
s Hadži Bektašem Velijem (1209. - 1271., Anadolija), kad mu je sa 700 osoba
zvanih evlijai Horosani, došao
pomoći, u prvoj polovici 13. stoljeća u izvršavanju naslijeđene naredbe šejha
Ahmeta Yesevija u
osvajanju zapadnih, rumskih oblasti Makedonije i Dobrudže. Po historijskim
tragovima, Saltuk je u Izniku i Izmitu prebivao s brojnim pristalicama. Otud je
prešao u Rumeliju i namjestio se u Dobrudži, te za kratko vrijeme osnovao dva-tri
muslimanska grada i više desetina pokretnih staništa, oba. Po toj legendarnoj priči, Sari je Saltuk 1264. godine došao
kao duhovni predvodnik desetak tisuća Turkmena. Od tih pohoda započinje vrijeme
slave i legendi koje opjeva Seltuknama.
Ni o godini
Saltukove smrti, historičari nisu suglasni. A. Baki Gölpinari navodi godinu
1291., preuzimajući podatak od Berzalija, dok Zeki Veli Togan, po Yusufu al
Nabhaniju, misli da je na drugi svijet preselio 1256-57. Najkasniju godinu,
1300., kao godinu Saltukove smrti, spominje povjesničar Machiel Kiel.
*
U brojnim
predajama, nerijetko kontradiktornima, Sari Saltuk je izuzetno teološki
obrazovan u kršćanstvu, pa ga predaja spominje kao tumača biblijskih tekstova u
crkvama, koji svoju publiku upućuje u pravu
vjeru, uvodeći ih zapravo u islamski kanon. Zbog toga su ga nerijetko
zamjenjivali s više kršćanskih svetih osoba: sv. Jurjem, sv. Spiridonom, Sv.
Neumom itd.
Izvore za broj i
mjesta u kojima se nalaze turbeta i mekami posvećeni Sari Saltuku, Mićijević
prije svega pronalazi u samoj Saltuknami,
putopisima, te u knjigama kasnijih autora koji su proučavali njegovu osobu i
razloge zbog kojih ga muslimani vide uzvišenog i evlijom.
Do kraja 15. st. utvrđeno je da
postoji dvanaest njegovih mezara. Naime,
Saltkovi sljedbenici su po uputi koju im je on dao, sačinili dvanaest tabuta po
koje će dolaziti ili koje će zatražiti vladari iz dvanaest zemalja. U svakom od
tih tabuta, kad dođu po njih, vidjet će tijelo
na tabutu. Prema Saltuknami,
mejit je predan vladarima u Tatarski hanluk, Eflak, Bogdan, Rusiju, Mađarsku,
Poljsku, Češku, Bosin (Bosnu), Beravat (?), Karnatu (Giranatu ?), Baba i
Edirne.
Varijanta predaje
o mejitima i broju kabura koju bilježi Evliya Čelebi, reducirala je broj na sedam
tekija u kojima se oni nalaze. Zanimljivo je da Čelebi, prolazeći kroz Blagaj godine
1664. opisuje tekiju na izvoru Bune, ali ništa ne govori o kaburu Sari Saltuka,
koji je već trebao biti u njoj pohranjen! Zbog čega? Ostaje
tajna.
Ovaj rani rad
Senada Mićijevića pokazuje otvorenost za temu koju su, što je zaista neobično,
mnogi naši stariji autori zaobišli. Prihvaćajući naslovljenu temu misaonog
oživljavanja Dobrog iz Blagaja, a
koja je istodobno bila i njegov diplomski rad na odsjeku historije Fakulteta
humanistčkih nauka u Mostaru, Senad Mićijević je zapravo učinio svoj prvi ozbiljniji korak u svijet znanstvene
elaboracije „plutajućih“ historijskih tema. Pokazao je nevjerovatnu žeđ za
znanjem, oslobodio svoju viziju i opskrbio se saburom... S nekom je ozarenošću
krenuo prema bespućima razbacanih
povijesnih krhotina zatrpanih zaboravom, bajkama i mitovima – koje je valjalo
prikupiti, analizirati i sintetizirati na način znanstvene uzročno-posljedične pokretljivosti a ne
statičnog, okamenjenog, inventurnog popisa mrtvih stvari i mrtvih ljudi na
traci beskrajnog kronosa... Da je autor ostao duže među nama na ovom svijetu,
ovaj bi rad, vjerujem, bio upotpunjeniji, stilski dotjeraniji a „slabija“
mjesta osobito na strani „zanatske izvodljivosti“, bolja i uspjelija. Ali,
svejedno, mislim da vrijednost rada leži u težnji da se našim spoznajama
pridodaju nova znanja koja čovjeka čine duhovno bogatijim i mentalno
zdravijim. Rahm. Senad Mićijević je, kao
i svaka plemenita i umna osoba, težio svoje najbolje pridodati ovom svijetu.
U Mostaru, 18. II. 2014.
Senad Mičijević:
SARI SALTUK HISTORIJA I MIT
Fondacija "Baština duhovnosti", Mostar, 1435/2014.
A sta ako je u kaborima Dobrih sahranjen Herceg Stjepan i sin mu Ahmet pasa Hercegovic?
OdgovoriIzbriši